Туристическая Компания ФЛАМИНГО

ФЛАМИНГО

туристическая компания


Санкт-Петербург, Владимирский пр-т, 14

 
телефоны
 
 
факс
+7 (812) 507-64-64
+7 (812) 712-13-13
+7 (812) 712-19-19
+7 (812) 764-64-65
время работы
Пн - Пт 10:00-20:00
Суббота 11:00-18:00

USD -80,82

EUR -87,56

Язык (Language)

 

Перед отъездом

Проверьте наличие необходимых для поездки документов. Заграничный паспорт (паспорт должен быть действителен в течение не менее трех месяцев от даты окончания поездки, иметь не менее двух свободных страниц для проставления визы); ксерокопию загранпаспортов (могут пригодиться при утрате загранпаспорта и в случае иных непредвиденных обстоятельств); авиабилеты или маршрут/квитанции электронного билета; ваучер; страховой медицинский полис; разрешение на въезд в Швейцарию - виза. Несовершеннолетний гражданин Российской Федерации, следующий совместно хотя бы с одним из родителей, ДОЛЖЕН ВЫЕЗЖАТЬ ИЗ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ТОЛЬКО ПО СВОЕМУ ЗАГРАНИЧНОМУ ПАСПОРТУ. При следовании несовершеннолетнего российского гражданина через государственную границу Российской Федерации совместно с одним из родителей, предъявлять письменное согласие второго родителя не требуется, если только от него ранее в пограничные органы не поступало заявления о своем несогласии на выезд из Российской Федерации своих детей. Если у несовершеннолетнего ребенка и выезжающего совместно с ним родителя разные фамилии, то рекомендуем взять с собой нотариально заверенную копию свидетельства о рождении — для подтверждения родства. На практике отсутствие такого подтверждения служило основанием для отказа ребенку в пересечении границы. Беременным женщинам, у которых роды предполагаются в течение ближайших четырех недель, необходимо представить письменное согласие врача на полет. Медицинское заключение должно быть оформлено не менее чем за неделю до даты перелета. В отсутствии документов сотрудники авиакомпании имеют полное право отказать в авиаперевозке или потребовать медицинского освидетельствования в аэропорту вылета. Перевозка беременной осуществляется при условии, что перевозчик не несет никакой ответственности перед Пассажиркой за последствия для нее, что удостоверяется ее гарантийным обязательством (распиской). Рекомендуем все ценные вещи, документы и деньги положить в ручную кладь и взять с собой в самолет. В багаж следует упаковать все металлические острые и режущие предметы (маникюрные ножницы, пилочки для ногтей, перочинный ножик и т.п.), а также любые жидкости, гели и аэрозоли (за исключением, если в этом есть необходимость, детского питания и лекарств) - проносить подобные предметы в ручной клади ЗАПРЕЩЕНО. Не забывайте собрать и взять с собой аптечку первой помощи, которая поможет Вам при легких недомоганиях, сэкономит Ваше время на поиски лекарственных средств и избавит от проблем общения на иностранном языке.

Авиаперелет

Перед выездом в аэропорт рекомендуем получить дополнительную информацию о возможно произошедших изменениях в условиях вылета Вашего рейса, используя возможности сайта авиакомпании, выполняющей рейс, или по телефону ее справочной службы. Рекомендуем заблаговременно, не позднее, чем за три часа до вылета рейса, прибыть к месту регистрации пассажиров для прохождения установленных процедур регистрации, оформления багажа, и выполнения требований, связанных с пограничным, таможенным, санитарно-карантинным, ветеринарным и другими видами контроля, установленными законодательством РФ. Если Вы не перемещаете через границу валюту и предметы, которые необходимо декларировать, то Вам следует проходить зону таможенного контроля по «Зеленому коридору». Без предъявления документов и без внесения сведений о валюте в пассажирскую таможенную декларацию туристы имеют право вывезти наличную иностранную валюту и/или валюту Российской Федерации в сумме, не превышающей в эквиваленте 3.000 долларов США, а также дорожные чеки на сумму не более 10.000 долларов США. При вывозе физическими лицами иностранной валюты и/или валюты Российской Федерации от 3.000 до 10.000 долларов США вся сумма должна быть задекларирована в пассажирской таможенной декларации. Вывозимые дорожные чеки в сумме, превышающей в эквиваленте 10.000 долларов США, также подлежат декларированию. На денежные средства, вывозимые с помощью банковской карты, ограничений нет. Банковскую карту декларировать не требуется. ВНИМАНИЕ! ЗАПРЕЩЕНО на выезде и въезде! ПЕРЕМЕЩЕНИЕ КУЛЬТУРНЫХ ЦЕННОСТЕЙ, ОБЪЕКТОВ ДИКОЙ ФАУНЫ и ФЛОРЫ, находящихся под угрозой исчезновения, ОРУЖИЯ И БОЕПРИПАСОВ к нему БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ УПОЛНОМОЧЕННЫХ ОРГАНОВ. Незаконное перемещение товаров или валюты через таможенную границу Российской Федерации или их недекларирование, либо недостоверное декларирование влечет за собой административную или уголовную ответственность. ВНИМАНИЕ! ЗАПРЕЩЕНО на выезде и въезде! ПРИНИМАТЬ ОТ ПОСТОРОННИХ ЛИЦ чемоданы, посылки и другие предметы для перевозки на борту воздушного судна. Без уплаты таможенных пошлин можно ввозить в Российскую Федерацию товары для личного пользования на сумму не более 10.000 евро по курсу на день декларирования, общим весом – не более 50 килограммов. Физическое лицо не моложе 18 лет может ввозить без уплаты таможенных пошлин: 3 литра алкогольных напитков и пиво; 50 сигар (сигарилл) или 200 сигарет или 250 граммов табака, либо указанные изделия в ассортименте общим весом не более 250 граммов. При единовременном ввозе в Россию физическими лицами наличной иностранной валюты и/или валюты Российской Федерации, а также дорожных чеков, внешних и/или внутренних ценных бумаг в документарной форме в сумме, в эквиваленте превышающей 10.000 долларов США, сведения о ней необходимо внести в пассажирскую таможенную декларацию. Декларации также подлежат: вывозимые драгоценные металлы, камни, культурные ценности, государственные награды РФ, редкие животные и растения, наркотические, психотропные, сильнодействующие, ядовитые, радиоактивные вещества, химикаты, высокочастотные устройства, радиоэлектронные, транспортные средства, ядерные материалы, информация, связанная с НТП для изготовления оружия массового поражения, продукция военного характера. Регистрация пассажиров и оформление багажа производятся на основании именного авиабилета или распечатанной на бумажном носителе маршрут/квитанции электронного билета, а также заграничного паспорта пассажира. При регистрации пассажиру выдается посадочный талон, в который необходимо сохранять до момента возможного предъявления авиакомпании претензий по качеству предоставленных услуг авиаперевозки. Помните, что регистрация на рейс заканчивается за 40 минут до времени вылета рейса, указанного в билете по местному времени. Пассажиру, опоздавшему ко времени окончания регистрации пассажиров и оформления багажа или посадки в воздушное судно, может быть отказано в перевозке. Каждому пассажиру предоставляется право перевозки 20 килограмм багажа бесплатно, включая 5 килограмм ручной клади, провозимой в салоне самолета. Габариты багажа, принимаемого к перевозке, должны соответствовать следующим требованиям: сумма трех измерений (длина, ширина, высота) одного места багажа не должна превышать 160 (ста шестидесяти) см. За провоз багажа сверх установленной нормы бесплатного провоза багажа, взимается дополнительная плата по тарифу, установленному перевозчиком. Перевозчик имеет право отказать туристу в перевозе багажа, вес или объем которого не соответствуют установленным нормам. Для прохождения пограничного контроля необходимо предъявить заграничный паспорт. Пограничным органам ФСБ России при осуществлении пограничного контроля предоставлено право запрашивать у туристов дополнительные документы (авиабилет, посадочный талон, ваучер и т.п.), а также проводить опрос лиц, следующих через границу. Туристам сертификат о прививках не требуется. Если Вы вывозите животных, то Вам необходимо иметь комплект документов, подтверждающих, что они здоровы. Как правило, следует иметь: Ветеринарный паспорт, Справку о состоянии здоровья (выдается любой государственной ветеринарной клиникой, в справке указываются сведения о прививках по возрасту, последняя прививка от бешенства должна быть сделана не ранее, чем за год и не позднее, чем за два месяца до выезда), Справку из клуба СКОР или РКФ (в справке указывается, что собака не представляет племенной ценности, справки из других клубов вызывают вопросы на таможне). При ввозе домашних животных необходимо предъявить ветеринарное свидетельство с указанием о прививке от бешенства. Животные подвергаются ветеринарному осмотру. Свидетельство не требуется при ввозе котят и щенков в возрасте до трех месяцев. При ввозе в РФ животных и птиц Вам необходимо иметь сопровождающее ветеринарное свидетельство, полученное в Государственной ветеринарной службе страны, где приобретено животное. Запрещен ввоз на территорию Российской Федерации любых грузов животного происхождения, в том числе в ручной клади и багаже, при отсутствии письменного разрешения Главного государственного ветеринарного инспектора Российской Федерации. Без разрешения уполномоченных органов РФ запрещено ввозить и вывозить объекты дикой фауны и флоры, находящиеся под угрозой исчезновения.

Проживание в отеле

Швейцария - страна, где сильны традиции гостеприимства. Отели Швейцарии, как крупные фешенебельные, так и небольшие гостиницы-шале, радуют своих гостей элегантными интерьерами, прекрасным сервисом и высоким уровнем комфорта. Большинство отелей Швейцарии включают завтрак в стоимость проживания.
Швейцария - страна высоких доходов, поэтому стоимость проживания в отелях Швейцарии будет соответствующей. Доступные и недорогие номера могут начинаться от 60 евро за ночь, а в элитных гостиницах придется отдать более 500 евро. Стоимость номеров в отелях Швейцарии зависит от местоположения отеля и количества звезд. Отели Швейцарии, расположенные в исторических районах Женевы, Берна или Цюриха, обойдутся, прямо скажем, дорого. Что же касается горнолыжного отдыха, то здесь всегда есть несколько вариантов. Большинство отелей Швейцарии в этих курортных зонах предлагают не только уютные номера, но и полноценные шале, представляющие собой вместительные сельские дома в исключительном швейцарском стиле. Во-первых, в шале может расположиться много людей, что удобно, если вы собрались в поездку компанией, а во-вторых, стоимость проживания в таком доме ниже ставок за номера.

Обычаи в стрене пребывания

В Швейцарии так много обычаев и традиций, что складывается впечатление, будто она просто из них и состоит. Многие из них носят исключительно местный характер, существуя только в отдельных кантонах или общинах. Некоторые выглядят, мягко говоря, несколько необычно. Например, на северо-востоке страны наряду с обычным принято отмечать Новый год и по старому юлианскому календарю (то, что русские, сербы и многие другие православные народы называют «старым новым годом». В старо-новогоднюю ночь многих тамошних жителей, пользующихся репутацией людей почтенных, благонамеренных и благоразумных, можно увидеть бродящими по деревенским полям с довольно причудливыми сооружениями на голове, напоминающими то ли кукольные дома, то ли настоящие ботанические сады.
Год в Швейцарии - не просто череда 365 (а иногда и 366) дней. Швейцарский календарь - это настоящее расписание движения в потоке времени. Почти за каждым днем закреплено какое-нибудь событие или функция, подкрепленные обычаями или традициями. Наступление нового года празднуется с большим шумом, шампанским купить крепкий алкоголь и вино, фейерверками и веселыми вечеринками. Новогодний праздник, продолжающий рождественские торжества, отмечается с таким размахом, что в некоторых кантонах и 2 января считается нерабочим днем.
Святки, время рождественско-новогодних праздников, заканчиваются 6 января, когда западно-христианские церкви отмечают Богоявление по григорианскому календарю. В последний день святок кондитеры продают крещенские кексы из легкого теста с запеченной в них фигуркой одного из евангельских волхвов (волхвы по совместительству были еще и королями, поэтому-то на западноевропейских языках они именуются «тремя королями» - Прим.перев.). Те из детей, которым посчастливится обнаружить в угощении этот сюрприз и при этом не задохнуться, награждаются бумажной короной. После коронации радостное дитя носит сей знак власти весь остаток дня и может как угодно помыкать всеми членами семьи.
Февраль приносит с собой огромное количество снега, так что даже капризные швейцарцы становятся, наконец, на лыжи, а в школах объявляются двухнедельные «спортивные каникулы». На этот месяц обычно приходится масленица, время карнавала, канун великого поста (Fastnacht). Во время масленичной недели публика на праздничные мероприятия облачается в самые немыслимые костюмы; маски и загримированные лица становятся самым обычным явлением. В течение всей этой недели швейцарцы имеют право одеваться совершенно кое-как, никто их за это не осудит. Празднование сопровождается обильными трапезами и возлияниями, на улицах и площадях разыгрываются шуточные мини-спектакли и водевили, артисты и публика распевают песни сатирического содержания. Спать в карнавальную неделю - просто некогда. Швейцарцы в большинстве своем встают часов в 5 утра, одеваются потеплее и шумно идут будить тех, кто еще нежится в постели.
Трудовая этика швейцарцев лучше всего проявляется во время отмечающегося весной в Цюрихе праздника «зексилюте» (Sächsilute). Название его можно почти поэтически перевести как «звон чудный тех колоколов, что раздается в шесть часов». Этот день правильнее было бы назвать полупраздником, потому что он не является полностью нерабочим днем. В назначенный для его празднования понедельник, после хорошо проведенного уик-энда, все цюрихцы чинно отправляются с утра на работу с тем, чтобы вскоре после обеда покинуть рабочие места и предаться безудержному веселью (как они это понимают). По улицам города в торжественном облачении шагают купеческие гильдии и цехи ремесленников, затем они собираются на площадях, где торжественно сжигают бумажные фигуры снеговиков. Праздник, который проходит в понедельник, соседствующий с днем весеннего равноденствия, символизирует радостное событие - день начинает увеличиваться, и крестьяне, ремесленники, да и весь прочий трудовой люд снова (наконец-то!) смогут больше времени уделять работе.
День накануне страстной пятницы называется «зеленым четвергом» (некоторый аналог русского "чистого четверга"). Но по режиму работы офисов и магазинов он считается субботой, то есть их часы работы сокращены так, как это бывает по субботам. Такие неурочные «субботы» не раз появляются в течение года накануне больших праздников. Например, «коротким» днем считаются канун праздника Вознесения и сочельник, если конечно, они не приходятся на воскресенье.
В мае швейцарцы меняют свой гардероб. Зимняя одежда после тщательной чистки убирается в защищенные от моли шкафы на мансардах домов, а летняя одежда, легкие костюмы, рубашки и блузки с короткими рукавами занимают свое место в более доступных местах. Но прежде, чем наступит настоящее лето, должны пройти последние весенние холода, известные под названием «ледосвятки». И только после того, как этот холодный период закончится, швейцарцы начинают выставлять на внешние подоконники цветочные ящики с традиционной геранью.
В течение летних месяцев ни одна деревня, ни одно село, ни один поселок или городок не обходятся без своих особых праздников. Эти торжества тоже освящены традициями и по большей части являются праздниками урожая. Так, во фракофонской части Швейцарии во время Fete de Vendanges (что с французского переводится как «праздник сбора винограда») шествия крестьян посвящены благодарению за собранный урожай винограда. Прочие праздники в основном служат для оправдания любимых привычек швейцарцев (кроме привычки к работе). Одним из таких пристрастий является многочасовое сидение за длинными деревянными и страшно неудобными столами, установленными на козлах. Сидение это сопровождается непрекращающимся поеданием жареных на гриле сосисок, запиваемых пивом или вином из огромных стаканов.
Зима и лето в Швейцарии - это два основных сезона, два основных времени года. Однако жители горной и снежной страны, естественно, стремятся выжать максимум удовольствия из периода теплой погоды и долгого дня. В летние дни на берегах рек и озер открываются многочисленные купальни, в городах работают открытые бассейны. Рестораны выезжают на тротуары, заставляя прохожих присаживаться за преграждающие им путь столики. Главным признаком того, что лето наступило и будет хорошая погода, является начало больших раскопок на автобанах и шоссе. Раскопки связаны с дорожными работами или ремонтом других коммуникаций. Они почти полностью парализуют движение по дорогам - причем в самое горячее для транспорта время.
Швейцария прекращает работу с наступлением школьных каникул. В расположенных низко в долинах городах делается нестерпимо жарко, и все живое стремится при первой возможности поскорее их покинуть. Кстати, нередкие летом ливни и грозы для этих городов тоже не подарок.
1 августа Швейцария отмечает свой Национальный день. Этот праздник - тоже лишний повод для фейерверков и установки длинных столов с целью поглощения сосисок. Трудно поверить, что такое значительное всенародное событие, столь широко и с большой помпой отмечающееся, стало официальным нерабочим днем во всех кантонах только в 1995 году, и то лишь после того, как на референдуме было принято соответствующее решение.
Концом лета считается период сильных гроз, которые с середины августа сотрясают швейцарские горы и омывают дождем долины. Обычно «рубежная» для лета гроза приходится на один из воскресных вечеров в начале второй половины месяца. Прохладная погода заставляет швейцарцев вернуться к своим обычным делам и работе. Но это совсем не значит, что празднования и увеселения тем самым прекращаются. Напротив, как раз в это время начинается новый крут вечеринок, уличных посиделок, встреч одноклассников, выпускников, вернувшихся из отпуска поиск, подбор и бронирование отдыха online друзей. Тогда же проводят свои заседания различные клубы и ассоциации. Всякое хобби имеет свой клуб или союз (Verein). И каждый союз или клуб проводит свои вечеринки.
Рождество в Швейцарии справляют очень спокойно. Это семейный праздник, скромный и несуетливый. Семьи собираются по домам под настоящими елками, и при настоящих восковых свечах проводят за праздничным столом тихие старосветские вечера. Швейцарцам не нравится, как отмечают Рождество англичане и американцы - с гастрономическими излишествами и обильной выпивкой под оглушающий рев неугасимого телевизора купить телевизор. Ни бумажных шляпок, ни хлопушек на швейцарском Рождестве не бывает. Трудовая швейцарская этика проявляется и в отношении к праздникам. Если два дня Рождества приходятся на выходные, то никакой компенсации за праздничные дни в виде отгулов или дополнительных нерабочих дней не следует. В понедельник швейцарцы как миленькие снова идут на работу и трудятся в поте лица во имя своего благополучия в наступающем новом году.
Все праздники, отмечаемые в течение года, сопровождаются особыми, присущими каждому из них блюдами и кондитерскими изделиями. О крещенском кексе мы уже знаем. А на День святого Николая 6 декабря в Швейцарии готовятся пряничные человечки. Из-за рождественского поста, однако, тесто, из которого фигурки пекут, имеет очень мало общего с настоящим пряничным тестом. Есть у швейцарцев особое традиционное праздничное печенье и к Рождеству. В предрождественские дни домохозяйки пекут его по фамильным рецептам купить книги по кулинарии. Количество сортов рождественского печенья просто не поддается подсчету. Покупать такое печенье в магазине не принято, признается только домашнее. И вся Швейцария, как будто у ее жителей в эти дни нет других забот, часами добросовестно месит тесто, стоит у плиты, следя, чтобы драгоценное печенье не подгорело. Кажется, что для хозяек, затративших на печенье столько времени, сил и труда, по окончании этой работы не будет ничего слаще, как сесть в удобное кресло, расслабить уставшие ноги и вкусить, наконец, от плодов дел своих. Но нет, печенье делалось отнюдь не для того, чтобы быть съеденным в доме, где оно испечено. Его упаковывают в жестяные или картонные коробки либо в пестрые бумажные пакеты и вручают друзьям и знакомым. Но ведь и те тоже провели не один час на кухне, в поте лица трудясь над своей маркой печенья. Поэтому они не остаются в долгу и в свою очередь одаривают приносящих дары. В результате никто не остается без печенья и твердого убеждения в том, что печенье купить печенье, пряники, пирожные, испеченное дома, намного лучше полученного в подарок.

Наши рекомендации

Посмотрите обязательно:
Символ Швейцарии — гора Маттерхорн.
Поднимающийся высоко над облаками, величественный пик Маттерхорна — символ швейцарских земель. Самая высокая вершина ледника в Альпах является одной из самых трудных для покорения, но все же ее очаровательные пейзажи стоят каждого шага в подъеме. Современные средства делают эту известную достопримечательность немного более доступной в наше время. Именно вокруг Маттерхорна сплотились самые популярные горнолыжные курорты страны.
Замки Беллинцоны.
Город замков Беллинцона известен своим живописным окружением и является родиной некоторых самых внушительных укреплений в Европе. Три замка возвышаются над этой территорией — Гранде, Монтебелло и Сассо Корбаро. Этот комплекс замков — выдающийся пример поздних средневековых защитных структур, которые помогали охранять ворота Альп и предотвращали доступ к долине Тичино.
Старый город Берна.
Старый город Берна известен, как символ древней славы. Демонстрация гения и архитектурной точности создателей, старый город первоначально был основан в двенадцатом столетии и сохранил в себе традиции различных технических эр. Сегодня этот средневековый город обладает очарованием, которое привлекает туристов со всех континентов. В списке достопримечательностей Швейцарии он занимает третье место.
Часовенный мост Капельбрюкке в Люцерне.
У Люцерна есть много захватывающих достопримечательностей для туристов и путешественников, но все же Часовенный мост остается одним из наиболее посещаемых мест назначения в городе. Самый старый деревянный мост на континенте, он был построен в 14 столетии, как средство защиты от нападений преступников. Сегодня интерьер его немного изменился, здесь проводятся художественные и исторические выставки, которые привлекают сотни посетителей.
Шильонский замок в Монтре.
Один лишь взгляд на замок Шильон унесет Вас во времена древности и легенд. Расположенный на берегу Женевского озера, этот каменный монолит 11-ого столетия — настоящий архитектурный в мире замков. Замок служил вдохновением для многих поэтов и романистов, а его история скрывает много как хороших, так и плохих воспоминаний. Об этом Вы узнаете во время тура по башне, внутренним дворам и тюрьме, получив незабываемый опыт. Также можно почитать о Шильонском замке в отдельной статье на LifeGlobe.
Гора Пилатус.
Около озера в предместьях Люцерна возвышается гора Пилатус — одна из самых выдающихся природных достопримечательностей Швейцарии. Подъем на вершину осуществляется посредством захватывающей поездки на канатной дороге и самом крутом фуникулере на планете, откуда открываются захватывающие виды на швейцарские Альпы.
Гроссмюнстер в Цюрихе.
Собор Гроссмюнстер известен, как эмблема Цюриха начиная с его основания. Эта достопримечательность первоначально построена в 1220 и восстановлена в 19-ом столетии после разрушительного пожара. Одна из башен собора открыта для посетителей, а терраса открывает замечательный пейзаж красивого Цюриха и чувство городского волшебства.
Средневековая башня Цитглогге в Берне.
Башня Цитглогге в старом центре Берна была построена в тринадцатом столетии и служила огромной роли в истории Берна. Первоначально разработанная, чтобы быть пожарной вышкой, Цитглогге была впоследствии преобразована в тюрьму, городские часы и по существу, центр города. Сегодня башня поднимается гордо, в то время как стрелки её астрономических часов считают время, напоминая нам о неумолимом течении жизни.

Нужная информация

Посольство России в Швейцарии
Бруннадернрайн 37, 3006 Берн,
Телефоны:
+ 41 (0)31/352 05 66
+ 41 (0)31/352 64 65
+ 41 (0)31/352 05 68

+ 41 (0)79/367 11 11 (для связи в экстренных ситуациях во вне рабочее время)

Дежурный телефон Генерального консульства  в Женеве для экстренной связи -
076-331-79-55.
ВНИМАНИЕ!
Данный телефон только для российских граждан, оказавшихся в чрезвычайной ситуации. Консультации по указанному телефону не даются, запись - не производится.

Данный интернет-сайт, является интернет-представительством компании, носит информационный характер и ни при каких условиях не является публичной офертой, определяемой положениями статьи 437 ГК РФ.

ООО "Туристическая компания ФЛАМИНГО"

туроператор в Санкт-Петербурге
свидетельство РТО 000853

Войти на сервер